Добро пожаловать в «Наш мир». Здесь вы узнаете как о жизни соотечественников, проживающих в Баварии, так и о жизни наших друзей в других странах.
В Доме восточных немцев
- Информация о материале
- Опубликовано: 30 октября 2024
- Обновлено: 05 ноября 2024
Любите ли вы читать? Держать в руках книгу, испытывая чудные мгновения, когда переворачивается лист и с новой страницы вы вновь погружаетесь в захватывающий сюжет? Нам, конечно, внушают в экранов, что книги теряют свою популярность, что их, в лучшем случае, заменят электронные, но сам процесс чтения художественной литературы уже почти не доступен подрастающему поколению - воспринимает оно, вроде, только короткие предложения, представляющие собой передачу какой-то сжатой информации. А на большее мозг уже не восприимчим.
Надеемся, что это совсем не так. Ежегодно на книжных ярмарках в Германии можно увидеть сотни молодых людей, подростков, приобретающих книги, сидящих стайками в уголках залов и читающих книги часами. В книжных магазинах молодых покупателей не меньше, чем людей старшего поколения. Не говоря уже о родителеях с маленькими детьми. И все с интересом и таким удовольствием выбирают новые для себя книги.
А если кто-то и не читает, не любит читать - так это всегда было. Не каждому дано это прекрасное чувство любви к книге.
В конце октября в Мюнхене, в Доме восточных немцев (Haus des Deutschen Ostens), состоялась встреча читателей с поэтом, прозаиком, переводчиком и издателем Вальдемаром Bебером ( Waldemar Weber).
Встреча была организована Мюнхенской группой Землячества немцев из России и Мюнхенским Обществом культуры российских немцев.
Вначале Вальдемар Вебер рассказал о книгах, изданных в „Waldemar Weber Verlag“ и „ Verlag an der Wertach“.
Конечно, тема немцев России одна из самых центральных в работе издательства. Переселенцы, приехавшие в Германию, имеют уникальные, хотя, в чём-то и немного схожие, истории судеб своей семьи. Когда в издательстве вышла книга Курта Вильгельма «Знаменитые немцы России», в издательство пошёл такой поток писем от читателей, рассказывающих о своих земляках - россиских немцах, что вскоре были изданы вторая, а затем и третья книга «Знаменитые немцы России».
Книги, изданные за эти годы, охватывают очень широкий спектр не только из жизни немцев – переселенцев. Вот, например, изданные на немецком языке книга австрийского военнопленого о русском плене и встречах с трудоармейцами - „Vergessene Schiksale“ (Autor Anton Bayr) или история 15-летнего немецкого юноши, попавшего в советский плен – „Ich war Stalins Gefangener“ (Autor Werner Turra).
Выпускает издательство и книги на двух языках– немецком и русском. Например, Р.Х.Вальт «… Und dass du dich bewähren muss“, Р.Корн «Связи роковые» и множество других. Есть изданная впервые на русском языке книга знаменитого немецкого писателя первой половины прошлого века Gottfried Benn „Das Doppelteleben“. Или, например, современная книга о воспитании детей с момента рождения и до среднего школьного возраста М.Розенблюм «Родительская академия».
Интересно встречаться на встречах, где можно поговорить с самим автором - о его творчестве, о том, как он видит своих героев или ощущает события, затронутые в его произведениях.
Вальдемар Вебер познакомил собравшихся с прекрасной своей прозой, которая также издаётся и на немецком, и на русском. Например, когда он читал небольшие отрывки из своих книг, то очень завораживало его умение передавать объёмный материал кратко и очень своеобразно – где-то со срытым сарказмом, где-то с тонким и добродушным юморком, как, например, в его «101 километре». А в целом, во всём – лёгкая грустинка воспоминий. И непонятно даже, о чём она, эта грустинка, но она ощущется.
У В.Вебера есть стихи и поэтические переводы с немецкого: «Тени на обоях», «Продержаться до конца ноября».
А ещё есть такие вещи у Вальдемара, про котрые он сам говорит так: «... может быть, это просто малая проза, а не стихи в прозе. Кто знает. Я для себя этого не решил». Выбор большой – „Gedichte in Vers und Prosa“, „Scherben“, «Формулы счастья, стихи, малая проза, очерки».
А для тех, кто пишет, Вальдемар Вебер дал потрясающий смысловой основой совет: «Призываю вас в литературе быть самим собой».
Благодарим за приглашение на этот вечер Марию Шеффнер – организатора и вдохновителя таких встреч. Спасибо за прекрасную атмосферу, которую создал свим выступлением В.Вебер, приехавший из Аугсбурга.
Желаем всем приятных, добрых встреч с книгой!
Текст и фото - члены «Литературного салона» «BARUS e.V»